I Can’t Give You Anything But Love, Baby

사실 빰빠라밤~~~ 하는 스타일리스틱스의 곡이 젤 먼저 떠오르기는 한데ㅋㅋ 암튼 뭐 사랑밖에 줄 수 없다는 달달한 곡이다. 멋진 스캣과 ASMR까지 시전해 주시는 57년 뉴포트 재즈페의 엘라 버전을 걸어둔다.

Music : Jimmy McHugh
Lyrics : Dorothy Fields
Perform :
Vocal : Adelaide Hall
Single : 1928
Album :

Gee, but it’s *tough to be broke, kid
이런, 내 뜻대로 되지 않는구나, 얘야

It’s not a joke, kid, it’s a curse
농담이 아니란다

My luck is changing,
내 운이 변하고 있고

it’s gotten from simply rotten to something worse
단순히 안좋았던 것에서 점점 더 나빠지고 있어

Who knows, some day I will win too.
하지만 누가 알겠니, 언젠가는 나에게도 좋은 날이 오겠지

I’ll begin to reach my prime.
내 리즈 타임을 열거야

Now though I see what our end is,
지금 우리의 끝이 어떨지 보이지만,

All I can spend is just my time.
내가 쓸 수 있는 것은 시간 뿐이네요

I can’t give you anything but love, baby.
난 당신에게 사랑밖에는 줄 것이 없어요, 그대

That’s the only thing I’ve plenty of, baby.
나에게 가득차 있는 것은 그것 뿐이에요, 그대

Dream awhile, scheme awhile
잠시 꿈꿔봐요, 그려봐요

We’re sure to find Happiness and I guess
All those things you’ve always pined for.
우리는 당신이 그렇게 애타게 그리던 것들과 행복을
반드시 찾을 수 있을거에요

Gee I’d like to see you looking swell, baby.
Diamond bracelets Woolworth doesn’t sell, baby.
오..난 당신이 *Woolworth 같은 곳에서는 팔지 않는
다이아몬드 팔찌를 하고 들떠 있는 모습을 보고 싶어요, 그대

Till that lucky day you know darned well, baby.
좋은 날이 올때까지 잘 버텨야한다는 것을 당신은 알고 있어요, 그대

I can’t give you anything but love.
난 당신에게 사랑밖에는 줄 것이 없어요, 그대

Rome wasn’t built in a day, kid.
로마는 하루아침에 지어진 것이 아니란다. 얘야

You have to pay, kid, for what you get.
네가 무언가 얻으려면 댓가를 치러야 한단다

But I am willing to wait, dear,
하지만 난 기꺼이 기다릴거야

Your little…
당신의 작은…

*Tough break : 어떤 일이 자신의 뜻대로 되지 않는 것을 의미
*Woolworth : 1879년 Woolworth가 창업한 프랜차이즈 기업이며, 모든 물건을 10센트 미만으로 판매하여 큰 돈을 벌었음(우리나라의 다이소와 비슷한 개념). 뉴욕에 Woolworth 빌딩이 있으며 엠파이어스테이트 빌딩이 지어지기 전에는 가장 높은 건물이었음