After You’ve Gone
이 곡은 저녁 노을 같다고 생각했다. 뉘엿 뉘엿 지는 해를 보면서 밴조를 튕기면서 부를 것 같은 어둡지 않은 느낌. 그래서 헤어짐보다는 그리움을 노래하는 곡일 줄 알았는데, 가사는 생각보다 질척이네ㅎㅎ
Music : Turner Layton
Lyrics : Henry Creamer
Perform :
Vocal : Marion Harris
Single : 1918
Album :
Now won’t you listen honey while I say
자기야 내 말좀 들어봐
How could you tell me that you’re going away?
어떻게 날 떠난다고 말할 수 있어?
Don’t say that we must part
헤어지자고 말하지마
Don’t break your baby’s heart
내 맘을 무너뜨리지 마
You know I’ve loved you for these many years
얼마나 오랬동안 널 진심으로 사랑했는지 알잖아
Loved you night and day
언제나 널 사랑해
Oh honey, baby can you see my dear
오 자기야, 내 맘이 보이지 않니
Listen while I say
내 말좀 들어봐
After you’ve gone
니가 떠난 후
And left me crying
난 눈물 속에 남겨졌어
After you’ve gone
니가 떠난 후 말이야
There’s no denying
사실이야
You’ll feel blue
넌 우울해질 것이고
You’ll feel sad
슬퍼질 것이고
You’ll miss the only pal you ever had
유일한 너의 소중한 친구를 그리워하게 될거야
There’ll come a time
때가 올거야
Now don’t forget it
잊지마
There’ll come a time
그런 때가 올거야
When you’ll regret it
언젠가 니가 후회할 그런 때가
Oh baby, think what you’re doing
오 자기야, 니가 하고 있는 걸 생각해봐
You know my love for you will drive me to ruin
널 향한 내 사랑이 날 망쳐버릴거라는 걸 넌 알잖아
After you’ve gone
니가 떠난 후
After you’ve gone away
니가 떠나버린 후