Won’t You Come Home Bill Bailey
이 곡은 휴이 캐넌이 1902년에 미시간 잭슨에 있는 빠에서 피아니스트로 일할 때 쓴 건데, 당시 단골 고객의 이름이 윌라드 빌 베일리였다고 한다. 어느날 빌 베일리가 사라라는 여자와 결혼한다고 캐넌한테 얘기했는데, 캐넌은 빌 베일리가 불규칙적으로 빠에 들르는 것에 착안해서 이 곡을 썼다고 한다.(뭔가 집에서 쫓겨나면 빠에 들를 것으로 생각하고 쓴 건가?) 빌 베일리는 이 곡이 좋다고 생각해서 복사본을 들고가 약혼녀 사라에게 보여줬는데, 정작 사라는 시큰둥 했다고 한다. 근데 시큰둥만 한 것도 다행인거 같은게, 가사를 보면 캐넌이 둘 사이를 이간질하는 수준이다(…) 뭐 암튼 잊을 수 없는 스카이 & 크리스틴의 소셜 영상과 함께 헬라 시절의 향수가 떠올라 마음이 따뜻해지는 곡.
Music/Lyrics : Hughie Cannon
Perform :
Vocal : Ella Fitzgerald
Single : 1902
Album :
Won’t you come home, bill bailey, won’t you come home
빌 베일리야 집으로 돌아와
I moan the whole night long
난 밤새 심란했어
I’ll do the cookin’, honey, I’ll pay the rent
이제부터 내가 요리 할께 자기, 집세도 내가 내고
I know I done you wrong
내가 잘못한 거 알아
Remember that rainy eve’ that
비오던 그 날 저녁을 기억해
I drove you out with nothin’ but a fine tooth comb
내가 너에게 머리 빗 하나 쥐어주고 내쫓은 그날
Yes, I know that I’m to blame, and ain’t that a shame
맞아, 난 비난 받아 마땅하다는 것을 알아
Bill bailey, won’t you please come home
빌 베일리야, 집으로 돌아와
Won’t you come home, bill bailey, won’t you come home
집으로 돌아와, 빌 베일리, 집으로 돌아와
I moan the whole night long
난 밤새 끙끙 앓았어
I’m-a gonna do your cookin’, honey, I’m-a gonna pay your rent
이제부터 내가 요리 할께 자기, 집세도 내가 낼께
I know that I’ve done you wrong
내가 잘못한 거 알아
Remember that rainy eve’ that
비오던 그 날 저녁을 기억해
I drove you out with nothin’ but a fine tooth comb
내가 너에게 머리 빗 하나 쥐어주고 내쫓은 그날
Well, I know that I’m to blame, and ain’t that a dirty, low-down shame
맞아, 난 비난 받아 마땅하다는 것을 알아
Bill bailey, won’t you please come home
빌 베일리야, 집으로 돌아와
Come home, come home, bill bailey
집으로 돌아와, 돌아와 빌 베일리야
Bill bailey, won’t you please come on home
빌 베일리야 집으로 돌아와
Come home, bill bailey
집으로 와, 빌 베일리
Bill bailey, won’t you please come on home
빌 베일리야, 집으로 돌아와
Come on home
집으로 와