Ac-Cen-Tchu-Ate the Positive
“건전 가요”라는 말에 딱 어울리는 곡. 느끼한 빙 크로스비 버전도 좋지만, 긍정적인 가사를 잘 살려 편곡한 엘라의 버전도 좋다. 예전엔 대책없이 내지르는 긍정이 철없어 보여 싫었지만, 요새는 나름대로 귀엽고 의미 있다는 생각을 한다. 어차피 긍정과 부정은 유무상생하는 것 아니겠는가? 어떤 순간에는 무한 긍정이 도움이 될 수 있을 것이다.
Music : Harold Arlen
Lyrics : Johnny Mercer
Perform :
Vocal : Ella Fitzgerald
Single : 1944
Album :
You’ve got to accentuate the positive
넌 긍정을 강조해야 해
Eliminate the negative
부정적인 건 없애버려
Latch on to the affirmative
긍정에 들러붙어
Don’t mess with Mister In-Between
‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 말고
You’ve got to spread joy up to the maximum
즐거움을 최대한 퍼뜨려
Bring gloom down to the minimum
우울함은 최소한으로 하고
Have faith or pandemonium
신념을 가져. 그렇지 않으면 지옥이 펼쳐질거야
Liable to walk upon the scene
그 장면을 떠올려봐
To illustrate his last remark
그의 마지막 말을 그려봐
*Jonah in the whale, *Noah in the ark
고래 속의 조나, 방주 속의 노아
What did they do
그들은 뭘 했을까
Just when everything looked so dark
모든 것이 절망적일 때 말이야
Man, they said we better, accentuate the positive
이봐, 그들은 그 상황에서도 긍정을 이야기했다구
Eliminate the negative
부정적인 건 없애버려
Latch on to the affirmative
긍정에 들러붙어
Don’t mess with Mister In-Between
‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 말고
No, do not mess with Mister In-Between
안돼, ‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 말라구
Do you hear me?
듣고 있어?
Oh, listen to me children and-a you will hear
오, 얘들아 내 말 좀 들어봐. 어떤 얘기냐하면
About the eliminatin’ of the negative
부정적인 것을 없애고
And the accent on the positive
긍정을 강조하는 것에 대한 이야기야
And gather ’round me children if you’re willin’
날 둘러싸고 있는 얘들아, 너희가 의지가 있다면
And sit tight while I start reviewin’
내가 이야기 하는 동안 자리를 지켜주겠니
The attitude of doin’ right
올바른 행동의 태도에 관한 이야기야
You’ve got to accentuate the positive
너희는 긍정을 강조해야 해
Eliminate the negative
부정적인 건 없애버려
Latch on to the affirmative
긍정에 들러붙어
Don’t mess with Mister In-Between
‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 말고
You’ve got to spread joy up to the maximum
즐거움을 최대한 퍼뜨려
Bring gloom down to the minimum
우울함은 최소한으로 하고
Otherwise pandemonium
그렇지 않으면 지옥이 펼쳐질거야
Liable to walk upon the scene
그 장면을 떠올려봐
To illustrate his last remark
그의 마지막 말을 그려봐
Jonah in the whale, Noah in the ark
고래 속의 조나, 방주 속의 노아
What did they do
그들은 뭘 했을까
Just when everything looked so dark
모든 것이 절망적일 때 말이야
Man, they said we better, accentuate the positive
얘들아, 그들은 그 상황에서도 긍정을 이야기했어
Eliminate the negative
부정적인 건 없애버려
Latch on to the affirmative
긍정에 들러붙어
Don’t mess with Mister In-Between
‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 말고
No, do not mess with Mister In-Between
안돼, ‘애매함’ 씨에게 휘둘리지 마
*Jonah in the whle : 요나가 하느님 말을 안들어서 고래한테 잡아먹혔는데, 기도해서 용서받은 성경 이야기
*Noah in the ark : 다 아는 노아의 방주